Институт информационных технологий и Институт лингвистики провели совместный семинар посвященный ко Дню Родного Языка 2015-02-26 14:17:02 / КОНФЕРЕНЦИИ

Сегодня Институт информационных технологий (ИИТ) I.Nasimi Института языкознания научно-исследовательского института, посвященной совместном семинаре Международного дня родного языка.

 

Ознакомились с гостями в институте инновационных, они были проинформированы о материально-технической базе.

 

Директор Института информационных технологий Национальной академии наук, академик-секретарь, академик Алигулиев подчеркнул важность события, открыл семинар. Признание в качестве официального государственного языка национального лидера Гейдара Алиева, ученый сказал, что он придает большое значение развитию языка во все времена. Сохранения аутентичности нашего языка, развивать и улучшать имидж ученого заявил, что основной принцип государственной политики в области лингвистики, говорил о необходимости защиты национальных идеологических принципов. Реализуемой правительством для защиты языка, предоставляя информацию о работе, и так далее улучшения использования нашего языка. В связи с урегулированием обязательств, вытекающих из заявок и отметил, что важность проделанной работы. Он отметил, что президент Азербайджана Ильхам Алиев "одобрил использование языка и лингвистики в контексте глобализации в соответствии с требованиями Государственной программы по развитию" целого ряда задач в соответствующих агентств. Он говорит, что многие задачи, связанные с азербайджанского языка для развития ИКТ в стране, наряду с другими организациями, некоторые работы, проводимой МСЭ отметил.

 

Ускорение интеграции страны в мировое информационное пространство, виртуальные пространства, науки, культуры, истории и языка азербайджанских интернет-ресурсов в целях содействия важность увеличения количества и качества сообщается.

 

Национальное богатство материала на любом языке, культурного наследия, который является одним из самых важных инструментов в развитии и продвижении Института языкознания академической Т. Гаджиев, 21 февраля Международный день родного языка ЮНЕСКО утвержден в качестве причины повышенного внимания к тому, что весь мир в вашем доме передал. По его словам, Международный день родного языка отмечается в разных странах по всему миру с 2000 года: "Это знаменательный день направлена ​​на защиту языка и культуры народа. К счастью, они живут в странах по всему миру проводят ряд мероприятий, связанных с этого дня ".

 

Директор Института языкознания компьютерной лингвистики, филологии Камила Валиева "Актуальные проблемы компьютерной лингвистики," лекция по истории компьютерной лингвистики, этапы формирования и говорили об основных проблемах. Он отметил, что в 60-х годах XX века человеческой интеллектуальной деятельности в компьютерной лингвистике является наука подготовить математическую модель естественных языков. Его объектом исследования машинного перевода, распознавания речи, и сосредоточился на ряде других практических вопросов.

 

"Автоматическое распознавание диалектов", старший научный сотрудник Института языкознания настоящего доклада, доктор Расим Heydərov непрерывного шума для распознавания речи, меньше ошибок, наблюдаемые в создании надежной системы главных задач современной науки, добавил он. По его словам, системы распознавания речи, компьютеры, автомобили, роботы и другие объекты будут управляться с помощью речи.

 

"В последние годы, системы распознавания речи в качестве задачи в условиях правоохранительных органов", - сказал он репортер области применения этих систем.

 

Директор Института секторе информационных технологий в формировании и развитии информатики терминологии Афруз Qurbanova говорить из опыта в области терминологии, терминологические международных стандартов, терминологии, которая требует нового подхода к производительности факторов, этапы становления и развития компьютерной науки терминологии, дал подробную информацию о тенденциях.

 

Уровень развития общества, политики, экономики, культуры и отражает основополагающие компоненты всех видов профессиональной деятельности, определяемых при условии, что терминология в области компьютерных наук терминологии, содействия научно-теоретическую отчет исследования анализируются преимущества и перспективы терминологической базы знаний, сказал он.

 

Он также терминология Международного информационного центра (ИНФОТЕРМ) и Международной сети по терминологии (TermNet) деятельности, они отметили, что проекты, осуществляемые по терминологии важности развития национальных стандартов с международными стандартами, сказал он.

 

E.Qurbanov обратил внимание участников в этой области и результаты исследований, проводимых в институте.

 

"ономастической информация: реалии и перспективы», который выступил с лекцией на научный сотрудник Института языкознания, кандидат Yedgar Cəfərov 40-х годах прошлого века были предметом обширных исследований onomastikanın до недавнего времени, в соответствии с истории, географии, лингвистике и единства науки, были рассмотрены. "В связи с быстрым развитием ИКТ в области компьютерных наук исследований должны быть добавлены onomastikanın", - сказал он YCəfərov используется в виртуальном пространстве науки выразил конгломерат всех собственных имен. Репортер собрались здесь цифры баз данных, электронных карт, навигационных инструментов, и использование интернет-поисковиков, а также функциональность виртуальных коммуникаций иметь доступ ко всем ономастических единиц, сказал он.

 

Ономастической объект и предмет информатики, целей и задач, а также работа до сих пор, иностранные научно-исследовательские центры в этой области, которая является ядром компьютерной науки с точки зрения функциональности Оно Оно единиц - виртуальный antroponimlər и говорили о доменных именах. YCəfərov доменные имена, а также существующие проблемы и пути их решения информацию о.

 

Сабина аспирант Институт Мамедзаде "Транслитерация: текущее состояние, проблемы и перспективы», выступил с докладом. Основанная в транслитерации, транслитерация книг на разных языках, имен, названий и фамилий правильности написания иностранных имен и загранпаспортов, поиска в Интернете relevantlıgı, способствовать обмену информацией и защиты национальных проблем indentikliyin сказал.

 

Говоря о важности виртуальном пространстве транслитерации зарубежного опыта в этой области, имея в виду стандартов транслитерации, принятых различными государствами - преобразование таблиц, представленных.

 

Говоря о нынешнем состоянии техники, аспирант из ИИТ речи Suxostat Людмила говорит, что речь семантический, лингвистический, артикуляции и акустических уровней, ряд изменений, которые происходят в результате сложного сигнала. Səslərindəki люди анатомические различия в их звуковой тракт и говорящих стилей, возникающего в результате различий, можно также использовать различные речевых технологий.

 

По словам спикера, в основных технологий речи, машинного перевода, распознавания речи и эмоций, синтеза речи и распознавания голоса связаны между собой.

 

Электронные медицинские технологии речи, судебная ГОЛОС экспертиза, дистанционного обучения, голосовое управление, и других областях, которые были применены к анализу и обработке речи, используемой для LSuxostat также отметил, что программные продукты. Перспективные технологии в области речи подчеркнул важность языка широко используется для анализа.

 

В конце концов, были проведены дискуссии вокруг. Обсуждение ИИТ главный инженер, кандидат Рашид Алекперов, доктор технических наук, профессор Masuma Мамедов, старший научный сотрудник Института языкознания вежливости Управления мониторинга Газиевой, институт предлагает докторских и рекомендации, сформулированные Səringul Ziyadova и другие.

    Copyright © İnformasiya Texnologiyaları İnstitutu, 2024